Translation of "molto grato se" in English


How to use "molto grato se" in sentences:

Le sarei molto grato se potesse fare la pace con sua madre.
I'll be obliged if you patch things up with your mother today.
Le sarei molto grato se lei lo facesse.
I'd be very grateful if you would.
Se qualcuno di voi avesse qualche idea su dove si trovi... sarei molto grato se me lo facesse sapere.
Now, if any of you can give me any idea as to her whereabouts, I'd be most grateful if you'd let me know.
Ma le sarei molto grato se potesse spiegarmi cosa l'ha spinta a studiare proprio me.
But I can't help but wonder what could possibly have caused you to select me as a subject for study.
Le sarei molto grato se rinunciasse a vedere il ragazzo, almeno fino alla riunione.
Mr McLeod, I would appreciate it if you didn't try to see the boy now. Not till after the meeting.
Vi sarei davvero molto grato se ve ne andaste non appena avete finito queste bibite.
I would appreciate it very much... if you would leave when you finish your jumbo sodas.
Scusa se ti do il tormento, ma ti sarei molto grato se mi facessi parlare con Van.
I'm sorry to bug you about this, but I'd be really grateful If we could talk with van soon.
Se è un prodotto della mia fantasia come dici, ti sarei molto grato se potessi provarlo.
If this is all in my mind, as you say it is, I would be very grateful if you'd prove that.
Visto che sei qui, ti sarei molto grato se potessi occuparti del problema degli scarafaggi.
Since you're down here, it would be really great if you could just sort of take care of the cockroach problem we've had in here.
E ti sarei molto grato se non gliene parlassi.
I would appreciate if you would do the same.
Ti sarei molto grato se tu volessi, ehm, usare questo sul nostro comune amico Robin Hood.
I would be very grateful if you would, um, use this on our mutual friend Robin Hood.
Vi sarei molto grato se finiste di decifrare quel codice, ora.
I'd much appreciate it if you'd finish deciphering that code now.
Gli sarei molto grato se mi facesse uscire di qui una volta saldato il debito.
I'd appreciate him letting me out of here as soon as I repay him.
Le sarei molto grato se mi chiamasse un taxi, per favore.
I'd appreciate it very much if you'd call me a taxi, please.
Le sarebbe molto grato se lei volesse raggiungerlo.
My client would appreciate it if you came.
Signore, so che e' dura ma personalmente le sarei molto grato se cercasse di restare in vita per i prossimi minuti.
But i'd personally be very grateful If you'd try and stay alive for the next few minutes.
Le sarò molto grato se mi avvertirà in anticipo la prossima volta che lascerà le Shetland.
I'd really appreciate it if you'd let me know in advance the next time you plan to leave Shetland.
Saremo molto grato se avete suggerimenti dei nostri prodotti.
We will be very thankful if you have any suggestions of our products.
È che ti sarei molto grato se mi... facessi vedere come fai a fare tutto questo.
I would just really appreciate it if you would just... let me see how you do what you do.
Le sarei molto grato se mi concedesse due minuti.
I'd really appreciate a few minutes of your time.
Ti sarei molto grato se per questa volta sorvolassi.
And I'd really appreciate it if you could let this one slide.
Il loro paese vi sarebbe molto grato se vi uniste alla nostra squadra.
Their country would be very grateful if the two of you joined our team.
Vado a giocare a carte domani sera vi sarei molto grato se invitaste Lord Loxley a nome mio.
Not in the least. I'm attending a card game tomorrow night and I'd be very grateful if you invited Lord Loxley on my behalf.
Le sarei molto grato... se lasciasse un momento di tregua a quest'uomo.
I'd be much obliged if you could offer this young man a moment alone.
Vi sarei molto grato se lo proteggeste, signore.
I'd be grateful if you'd protect him, Sir.
Vi sarei molto grato se potessimo considerare questa cosa come un nostro segreto.
I'd be grateful if we could restrict this knowledge to our number.
Visto che stai lavorando al caso e Abe lavora nel campo dell'antiquariato, ti sarei molto grato se tenessi gli occhi aperti, come... favore.
Seeing as how you're on the case and Abe works in the antiques trade, I would appreciate it if you kept an eye out for it as... a favor.
Mamma... ti sarei molto grato se la smettessi di chiamarmi a qualsiasi ora per criticarmi.
Mom... I would really appreciate if you would stop calling me at all hours to criticize me.
Be', quello che voglio dire e'... che ti sarei molto grato... se mi aiutassi a prendermi cura di lei.
I guess what I'm saying is, that I'd appreciate it if you was to help me take care of her.
Le sarei molto grato se mi facesse vedere nella sua infermeria.
I would be much obliged if you would see me to your infirmary.
E' evidente che dovro' andare ad Auschwitz, e sarei molto grato se mi accompagnasse.
Plainly, I shall have to go to Auschwitz and I would be very grateful if you would accompany me.
Gli ho versato addosso del vino e mia moglie non me lo perdona e le sarei molto grato se riuscisse a tirarmi fuori da questo casino.
I spilled wine on it and my wife hasn't forgiven me, and I'd really appreciate if you could get me out of the doghouse.
Ti sarei molto grato se... dimenticassi quelle cose senza senso che ho detto prima.
I'd appreciate it if you'd forget all that nonsense I was saying before.
Le sarei molto grato se non lo facesse.
I'd be awfully glad if you didn't.
Ti saro' sempre molto grato se dopo la festa avrai un sacco da pulire.
I'll always be grateful if you got a lot to clean up after the party.
Senta, le sarei davvero... molto grato... se potesse darmi qualsiasi altra informazione in suo possesso.
Look, i would be very grateful If you could share any other information you may have. I'm sorry.
Le sarei molto grato se mi dicesse dove si trova.
I'd be very, very appreciative if you could tell me where that is.
Guarda, ti sarei molto grato se non lo dicessi a Claire.
Look, I'd really appreciate it if you didn't mention this to Claire.
Sentite, questo film non l'ho mai visto prima, percio'... vi sarei molto grato se nessuno parlasse o mandasse messaggini eccetera.
I'd really appreciated if no one like talked or texted or anything. Oh...
Ti sarei molto grato se mi facessi scendere.
I'd be much obliged if you'd cut me down.
Vi sarei molto grato se poteste controllare.
If you would, I would appreciate it.
Ti sarei molto grato se tu potessi... dimenticare molte delle cose che ho detto.
I would be very grateful to you if you could... forget a lot of the things that I said.
Ti sarei molto grato... se non lo dicessi a nessuno.
I'd appreciate it if you didn't tell anyone.
Sono qui con 14 membri della mia famiglia, siamo i Braverman, e le sarei molto grato se potesse chiudere un occhio o anche due.
I got 14 members of my family here, the Braverman clan, and what I'd appreciate is if you didn't see what you are seeing.
Il vostro bambino sarà molto grato se tutti i suoi amici saranno in grado di raccogliere nella sua stanza!
Your child will be very grateful if all his friends can gather in his room!
2.8584461212158s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?